-
1 крестить ребёнка
General subject: (быть крёстным, быть крёстной) stand sponsor to a child -
2 крестить (быть крёстным , быть крёстной) ребёнка
General subject: stand sponsor to a childУниверсальный русско-английский словарь > крестить (быть крёстным , быть крёстной) ребёнка
-
3 крестить
Крещать1) (ребёнка) хре[и]стити, у хрест уводити, (о восприемниках) хрестити, до хреста держати. [Він мені рідний кум: двоє дітей моїх до хреста держав (Харківщ.)]. -тить иноверца - вихрещувати чужовіра. Крещённый - хрищений, хрещений, (об иноверце) вихрещений;2) (осенять крестом) хрестити, хрестом благословити кого, що;3) (херить написанное) закреслювати навхрест, (ирон.) хрестити що (написане).* * *рел.и пр. хрести́ти и христи́ти; ( совершать обряд крещения) вво́дити в хрест (в зако́н) -
4 to baptize a baby
-
5 baby
['beɪbɪ] 1. сущ.1) ребёнок, младенец; малюткаtest-tube baby — ребёнок, родившийся в результате искусственного оплодотворения
to calm / comfort / hush a baby — успокоить ребёнка
to diaper / swaddle a baby — пеленать ребёнка
A pregnant woman carries a baby for nine months. — Беременная женщина вынашивает ребёнка в течение девяти месяцев.
Syn:baby bird — птенец, птенчик; малыш
Syn:3) отросток••to plead the baby act — уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность
- carry the baby- hold the baby
- play the baby 2. прил.1) детский, младенческийSyn:2) инфантильный, ребяческий3) маленький, малый, небольшойbaby plane — авиа авиетка
Syn:3. гл.1) обращаться (с кем-л.) как с ребёнком; баловатьDon't baby over her. — Не обращайся с ней как с маленькой.
-
6 Taufe
fКрещение, обряд приобщения новорожденного к христианской религии, принятия его в лоно церкви, превращения язычника в христианина. Во всех христианских конфессиях принято крестить водой, хотя сама церемония в разных конфессиях несколько отличается: в католической церкви голову крещаемого поливают освящённой водой, в протестантской ребёнка трижды погружают в купель с водой. В обоих случаях священник, совершающий обряд крещения (Täufer), произносит строго определённый текст (Taufformel). Особое значение придаётся крещальной свече (Taufkerze): её освящают во время ритуала, хранят в семье, зажигают в дни именин. Церемония крещения происходит в тесном семейном кругу при участии крёстного отца и крёстной матери. Крестнику дарят небольшие предметы из золота или серебра (крестик, ложечка с гравировкой, украшения). Ритуал крещения уходит корнями в древнейшие водные очистительные обряды. Согласно евангелиям, начало крещению положил Иоанн Креститель, который крестил в водах реки Иордан Иисуса Христа. Раньше стремились крестить ребёнка сразу после рождения, т.к. не хотели держать в доме язычника и боялись, что младенец умрёт некрещёным. В настоящее время от рождения ребёнка до крещения могут пройти несколько недель или месяцев. Христианская церковь допускает и крещение взрослых <название от греч. baptizo букв. "погружаю, окунаю" → Namenstag, Heilige Drei Könige, Johannistag, Pate, Firmung, Konfirmation, Täuferbewegung -
7 Taufe
f =, -n церк.1) крещение; крестиныdie Taufe vollziehen ( spenden) — совершать таинство крещения, креститьein Kind über die Taufe halten ( aus der Taufe heben) — крестить ребёнка, быть крёстным отцом ( крёстной матерью) ребёнкаeinen Verein aus der Taufe heben — разг. основать обществоzur Taufe einladen — пригласить на крестины2) освящение (судна, колокола и т. п.) -
8 Pate
m -n, -n, f =, -n1) крёстный ( отец), крёстная (мать)bei einem Kind Pate sein ( stehen) — крестить ребёнка, быть крёстным отцом ( крёстной матерью) ребёнкаdieser Darstellung des Vorganges dürften Interessenten Pate gestanden haben — в этом изложении происшествия чувствуется рука заинтересованных лиц -
9 keresztvíz
vall. крестильная вода; вода для крещения;szól. (háta mögött) leszedi a \keresztvízet vkiről — перемывать/перемьпъ косточки кому-л.\keresztvíz alá tart — держать кого-л. под крестильной водой; крестить ребёнка; быть восприемником ребёнка;
-
10 tenere
1. v.t.chissà perché i francesi comprano il pane e lo tengono sotto braccio — французы, купив батон, почему-то несут его под мышкой
tieni stretta la corda, per favore! — ухватись за (держи) верёвку, пожалуйста!
il rombo degli aerei mi ha tenuto sveglio tutta la notte — из-за гула самолётов я всю ночь не сомкнул глаз
teneva le gambe accavallate — она сидела, заложив ногу за ногу
2) (mantenere) держаться, придерживаться + gen.tenere la rotta — держать курс (на + acc.)
3) (fare) вести; проводить; читать, держатьtenere un concerto — дать (colloq. сыграть) концерт
4) (trattenere)2. v.i.nonostante la crisi, la Borsa tiene — несмотря на кризис, биржа держится
3) (dare importanza) дорожить + strum., считать важным (необходимым) + acc.tengo molto a che tu venga! — я очень хочу, чтобы ты приехал!
tiene più alla forma che alla sostanza — он больше заботится о внешней стороне, чем о существе дела
tengo a dichiarare che... — (я) считаю нужным заявить, что...
3. tenersi v.i.(anche fig.) держаться4.•◆
tenere a bada qd. — не (под)пускать к + dat.è rimasto per tenere compagnia alla zia — он остался, чтобы побыть с тётей (составить компанию тёте)
tieni conto (tieni presente) che saremo in sette — имей в виду, что нас будет семеро
tientelo stretto, il tuo Filippo! — держись за своего Филиппо!
preferisco tenermi il cappotto, grazie! — я предпочитаю не снимать пальто (я, пожалуй, останусь в пальто)
tenere d'occhio — присматривать за + acc. (не спускать глаз с + gen.)
non riuscivo a tener dietro al suo discorso complicato — я не мог уследить за ходом его замысловатых рассуждений
tenere il piede in due staffe — вести двойную игру - и нашим, и вашим
li tiene in pugno ricattandoli — он их шантажирует: они у него в руках
ci tiene in sospeso da un anno — вот уже год, как он держит нас в состоянии неопределённости (colloq. в подвешенном состоянии)
tiene l'anima coi denti — у него еле еле душа в теле (gerg. он доходит)
sa tenere testa ai suoi superiori — он умеет разговаривать с начальством (он умеет постоять за себя, его голыми руками не возьмёшь)
tieni duro, che ce la farai! — не сдавайся, твоё дело правое!
tenere il broncio — сердиться на + acc.
tenersi aggiornato — следить за газетами (за журналами, за литературой по своей специальности)
tieni per te quel che ti ho detto! — никому не рассказывай то, что я тебе сказал
-
11 сүрэхтэт
побуд. от сүрэхтээ= 1) уст. крестить; оҕоҕун сүрэхтэт= крестить ребёнка; 2) перен. испытывать потребность в чём-л., хотеть чего-л., испытывать пристрастие к какой-л. определённой пище (о беременной женщине). -
12 пыртны
перех.1) занести, внести;кӧлуй пыртны — внести вещи; песным пырттӧм — (прич.) дрова у нас не занесеныкокӧн лым пыртны — на ногах занести снег;
2) завезти;3) вводить, ввести, привести, завести;гӧстьясӧс пыртны — привести гостей; нюрӧ пыртны — завести в болотовойска пыртны — ввести войска;
4) крестить, окрестить;мӧд вераӧ пыртны — обратить кого-л в другую веру; тэнӧ тыын пыртлӧмаӧсь — тебя, видимо, в озере крестили ( так говорят хулигану)кагаӧс пыртны — крестить ребёнка;
5) внедрить, внедрять;6) внести, включить, добавить;лыддьӧгӧ пыртны — внести в списоксёрнитчӧмӧ пыртны выль условиеяс — внести новые условия в договор;
7) заимствовать;◊ Ас вераӧ пыртны — подчинить себе кого-л, привести в подчинение -
13 battesimo
m.1) крещение (n.)tenere a battesimo un bambino — крестить ребёнка (быть восприемником ребёнку, быть крёстным отцом ь крёстной матерью)
-
14 podawać
глаг.• воздать• выдавать• выслужить• давать• дарить• дать• задавать• издавать• испускать• обслуживать• отдать• подавать• подать• предоставить• предоставлять• преподать• прислуживать• служить• уделить• уделять* * *1) (informować) извещать, объявлять, сообщать2) podawać (np. rękę) протягивать3) podawać (w wątpliwość) брать, ставить (под сомнение), подвергать (сомнению)4) podawać (za kogoś, coś) выдавать, представлять (кем-то, чем-то другим)5) podawać (do sądu) подавать (в суд)6) podawać (np. na stół) подавать, ставить, сервировать7) podawać (przekazywać) подавать, передавать, давать* * *poda|wać\podawaćje, \podawaćwaj несов. 1. подавать;2. сообщать; представлять; давать; ● \podawać dziecko do chrztu крестить ребёнка, быть крёстным отцом (крёстной матерью); ср. podać* * *podaje, podawaj несов.1) подава́ть2) сообща́ть; представля́ть; дава́ть• -
15 пыртчыны
неперех.1) креститься, принимать христианскую веру 2) крестить ребёнка -
16 Pate
m <-n, -n>, f <-, -n>1) крёстный (отец); крёстная (мать)j-s Páte sein, bei j-m Páte stéhen* — крестить ребёнка, быть крёстным [крёстной]
2) диал, уст крестник,-ница3) ист свидетели при регистрации имени новорождённого (в ГДР)bei etw. (D) Páte stéhen* (s, h) — оказывать свое влияние на что-л
-
17 skíra
-
18 keresztel
[\keresztelt, \kereszteljen, \keresztelne] vall. крестить/ окрестить;Máriának \keresztelték a gyereket — ребёнка окрестили Марией; tréf. bort \keresztel — разбавлять вино водойvkit vmilyen névre \keresztel — крестить кого-л. каким-л. именем;
-
19 sponsor
1. [ʹspɒnsə] n1. поручительto be /to stand/ sponsor for smb. - ручаться за кого-л., брать кого-л. на поруки, принимать на себя поручительство за кого-л.
2. 1) спонсор, лицо, организация и т. п., финансирующие какое-л. мероприятие, организацию и т. п.2) фирма, заказывающая радио- или телепрограмму в рекламных целях, рекламодатель3. устроитель, организатор; инициаторsponsor to a student council - преподаватель, прикреплённый к студенческому совету
sponsor for a class dance - учитель, ответственный за школьный бал
4. спонсор, автор проекта резолюции (ООН и т. п.); государство, предложившее проект резолюцииsponsors of the resolution were Bulgaria and Poland - резолюция была внесена Болгарией и Польшей
5. восприемник, крёстный отец; восприемница, крёстная матьfellow sponsor - кум; кума
2. [ʹspɒnsə] vto stand sponsor to a child - крестить /быть крёстным, быть -ной/ ребёнка
1. ручаться2. финансировать, субсидировать какое-л. мероприятие, организацию, радио- или телепередачу и т. п.3. поддерживать, устраивать, организовывать4. предлагать, вносить ( проект резолюции); выдвигать (проект, кандидатуру)resolution sponsored by seven member states - резолюция, предложенная /проект резолюции, внесённый/ семью государствами-членами
-
20 taufen
vt церк.1) креститьsich taufen lassen — креститься, принять христианство2)ein Schiff taufen — освятить судно••Milch ( Wein) taufen — разг. разбавлять молоко ( вино) водойder Regen hat uns tüchtig getauft — мы изрядно промокли под дождём
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Секс в большом городе (Сезон 5) — Секс в большом городе. Сезон 5 Обложка DVD издания пятого сезона. Страна … Википедия
Парад планет — У этого термина существуют и другие значения, см. Парад планет (значения). Соединение Меркурия … Википедия
Крещение — Жизнь христианина Христианский портал · … Википедия
Крещение (таинство) — Жизнь христианина Христианский Портал Христианин Крещение Спасение · Покаяние Благодать Церковь · Таинства Церковный брак Церковные взыскания Грех Христианские добродетели Благочестие Любовь · М … Википедия
Крещение в православии — Жизнь христианина Христианский Портал Христианин Крещение Спасение · Покаяние Благодать Церковь · Таинства Церковный брак Церковные взыскания Грех Христианские добродетели Благочестие Любовь · М … Википедия
Православное крещение — Жизнь христианина Христианский Портал Христианин Крещение Спасение · Покаяние Благодать Церковь · Таинства Церковный брак Церковные взыскания Грех Христианские добродетели Благочестие Любовь · М … Википедия
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Список персонажей телесериала «Кости» — Основная статья: Кости (телесериал) Ниже приведен список персонажей американского телесериала «Кости». Содержание 1 Темперанс Бреннан 2 Сили Бут … Википедия
Список эпизодов телесериала «Клиника» — Ниже приведён полный список эпизодов телесериала «Клиника», премьера которого состоялась 2 октября 2001 года на канале NBC. В России первые три сезона были переведены и впервые транслировались на Первом канале (ночной эфир). Сериал шёл под… … Википедия
Иоанн Креститель — (ивр. יוחנן המטביל) Фрагмент иконы «Иоанн Креститель» из деисусного чина Николо Песношского монастыря близ … Википедия
Джон Баптист — Иоанн Креститель (ивр. יוחנן המטביל) Фрагмент иконы «Иоанн Креститель» из деисусного чина Николо Песношского монастыря близ Дмитрова, первая треть XV в. Музей Андрея Рублёва. Пол: мужской Период жизни: 6 … Википедия